百度TP官方翻譯平臺(tái),高效處理多語言文檔與商務(wù)信函
百度TP是百度全力打造且給予的翻譯服務(wù)平臺(tái),該平臺(tái)憑借先進(jìn)技術(shù)手法,在用戶處理多語言內(nèi)容之際提供切實(shí)有用的協(xié)助,幫用戶越過語言阻礙,輕松應(yīng)對(duì)各種多語言場(chǎng)景里的需求。
在日常工作進(jìn)行進(jìn)程里, 我常常會(huì)用它輔助處理文檔翻譯事務(wù), 還會(huì)用它輔助處理跨語言溝通方面的事務(wù)。 它呈現(xiàn)出的準(zhǔn)確性與便捷性, 真的給我留下了極其深刻的印象, 使得我在相關(guān)工作環(huán)節(jié)中能更高效、更順暢地推進(jìn)各項(xiàng)任務(wù)。
翻譯的準(zhǔn)確性是百度TP的核心優(yōu)勢(shì)。
它具備處理專業(yè)術(shù)語以及日常用語的能力,于技術(shù)文檔的翻譯里表現(xiàn)穩(wěn)定,在商務(wù)信函的翻譯中同樣表現(xiàn)穩(wěn)定。
那一次,我做了一回特別的嘗試,是以把一段機(jī)械工程說明書從中文互譯成英文,又從英文互譯成中文,此過程中,我一心要做到最優(yōu)狀態(tài),最終,那些術(shù)語基本都能準(zhǔn)確無誤實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)換,語句也保持通順,這般一來,原本所需的人工校對(duì)時(shí)間極大減少,工作效率得以提高。
這個(gè)平臺(tái)支持多種文件格式直接處理。
用戶可以把Word格式的文件上傳上去,還能夠上傳PDF格式的文件之類的。上傳完成以后,系統(tǒng)會(huì)依靠自身具備的功能,自動(dòng)去提取里面的文字內(nèi)容,之后針對(duì)提取出來的文字開展翻譯操作。
在那種存在需要迅速處理數(shù)量眾多文件的情形下,此項(xiàng)功能具備頗高的實(shí)用性,它將復(fù)制粘貼這一步驟給省略掉了。
在實(shí)際應(yīng)用中,百度TP對(duì)語句結(jié)構(gòu)的處理比較合理。
它不像早期機(jī)器翻譯那樣生硬,能根據(jù)上下文調(diào)整語序和用詞。
有如在開展文學(xué)類短文的翻譯工作之際,它可留存一定水準(zhǔn)的語言風(fēng)格,雖說仍然得實(shí)施人工潤色,然而基礎(chǔ)工作已然達(dá)成。
你平時(shí)會(huì)使用類似的翻譯工具嗎?
在哪些場(chǎng)景下覺得它有幫助?
歡迎分享你的使用體驗(yàn)。
